"...investigar los desastres del Hombre, de los vertidos de petróleo a la hambruna, aclarar sus apuros, de la superpoblación a la contaminación, y unirse a la batalla por la superación de éste."
Declaración de intenciones del primer número de la revista Smithsonian en abril de 1970.
"...probe Man’s disasters, from oil spills to famine, clarify his predicaments, from over-population to pollution, and join battle for his improvement.”
Declaration of intent in the first issue of Smithsonian magazine in April 1970
Para celebrar sus 40 años de publicación ininterrumpida desde abril de 1970, la revista Smithsonian de la Institución Smithsonian de la que ya os hablé publica este mes de agosto un número especial en el que quiere "hacerse una mejor idea de las consecuencias de lo que la humanidad está haciendo, y anticipar lo que quiera que venga después".
Para ello, en colaboración con el Centro de Investigaciones Pew, llevaron a cabo un sondeo de opinión del 21 al 26 de abril –inmediatamente después del vertido de crudo de BP en el Golfo de Méjico, pero mucho antes de que se conociera su magnitud. El sondeo se hizo entre 1.546 adultos en los Estados Unidos por teléfono –a domicilio o móvil.
(To celebrate its 40 years of uninterrupted publication since April 1970, Smithsonian magazine of the Smithsonian Institution publishes this August a special issue where it intends to "to get a better feel for the consequences of what humanity is up to, and to anticipate whatever’s next".
With this aim in mind, a joint poll from the Pew Research Center and Smithsonian was carried out April 21-26 –just after the BP oil spill in the Gulf of Mexico, but long before its magnitude became known. The survey included 1,546 adults in the United States reached by residential telephone or cell phone.)
Dentro de los próximos 40 años, la mayoría de los encuestados cree que:
• la mayor parte de la energía provendrá de otras fuentes que no sean el carbón, el petróleo o el gas (74%),
• los ordenadores se comunicarán con nosotros como si fueran humanos (81%),
• habrá cura para el cáncer (71%),
• los miembros artificiales serán incluso mejor que los propios (66%),
• algunas especies extinguidas serán recuperadas por clonación (51%),
• los astronautas aterrizarán en Marte (63%),
• y la gente corriente viajará al espacio (53%).
(Within the next 40 years, most Americans believe, the United States will get the bulk of its energy from sources other than coal, oil and gas; computers will converse like people, cancer will be cured, and artificial limbs will outperform natural ones; extinguished species will be brought back by cloning; astronauts will land on Mars, and ordinary people will travel in space.)
Esta visión optimista de los logros científicos no se extiende al medio ambiente, creen que:
• la mayor parte de los Estados Unidos tendrá problemas de abastecimiento de agua potable (53%),
• el mundo se enfrentará a una grave crisis energética (72%),
Con todo menos de la mitad cree que:
• la calidad del medio ambiente en la Tierra mejorará (47%).
(But that optimistic outlook on scientific achievement—documented in a nationwide opinion poll conducted by the Pew Research Center and Smithsonian—does not extend to the environment: most of the U.S. will experience shortage of fresh water, the world will face a major energy crisis; overall, fewer than half expected the quality of Earth’s environment to improve.)
Puesto que se prevé que la población de los EE.UU. aumentará en más de 100 millones de personas hacia el año 2050, el sondeó preguntó sobre tal crecimiento:
• 42 % pensaba que sería perjudicial frente al 16% que creía que sería beneficioso.
• 26% dijo que se debía reducir la inmigración legal para mantener la economía fuerte,
• 34% pensaba que había que mantenerla a los niveles actuales y
• 26% dijo que debería ser aumentada.
(Because the U.S. population is expected to increase by more than 100 million by 2050, the poll asked about such growth. More than twice as many respondents (42 percent) said it would be more harmful than beneficial (16 percent). And there was ambivalence about immigration. 26% of respondents said legal immigration had to be decreased to keep the economy strong, but a 36% said legal immigration had to be kept at current levels; a quarter said it should be increased.)
En cuanto a las relaciones interraciales:
• 68% esperaba que mejoraran
• 69% creía que podía ser elegido presidente un candidato hispano y
• 89% dijo que una mujer sería elegida presidente.
(As regard to race relations, a clear majority expected race relations to improve (68 percent). Even more expected a Hispanic candidate to be elected president of the United States (69 percent). And 89 percent—the largest majority in the entire poll—said a woman would be elected president.)
Una amplia mayoría estuvo de acuerdo en que en el panorama cultural, por mucho que cambie a lo largo de los próximos 40 años, habrá menos papel.
• 64% pensaba que desaparecerían el dinero y los periódicos de papel.
• las cartas personales enviadas por correo serían excepcionales (61%).
(There was broad agreement that the cultural landscape, however else it changes over the next 40 years, will have less paper. More than six in ten respondents believed that paper currency and printed newspapers would disappear and personal letters sent by mail would be exceedingly rare.)
Y una mirada esperanzada a la economía estadounidense viene con una advertencia:
• 56% pensaba que la economía sería más fuerte en el año 2050 pero,
• 86% de los encuestados creía que tendría que trabajar hasta los 70 años antes de poder jubilarse.
(And a hopeful outlook on the U.S. economy—56 percent said it would be stronger in 2050 than it is now—came with a caveat: 86 percent said Americans would have to work into their 70s before retiring. Those longer careers, in the respondents’ view, would not be accompanied by longer lives. )
La capacidad de imaginarse el futuro es una de las cualidades humanas más destacada, que nos aleja de los animales. Sin embargo "imaginar" no es "saber" por lo que esta encuesta en realidad nos dice cómo esperamos/tememos que sea el futuro, no cómo será. Y toda esperanza o temor se cumple, o no, según lo que hagamos hoy.
Nos toca jugar.
(The ability to imagine the future is one of the most outstanding human qualities, which distances us from animals. But "to imagine" is not "to know" so this survey is telling us what we hope/fear the future will be, not what it will be. And any hope or fear comes true or not according to what we do today. It is up to us.)
No hay comentarios :
Publicar un comentario