Mostrando entradas con la etiqueta test. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta test. Mostrar todas las entradas

lunes, 10 de mayo de 2010

¿Qué hemisferio cerebral usas más?

right brained, left brained or dual brain?

El cerebro está compuesto por dos hemisferios, el izquierdo y derecho. Mientras cada hemisferio tiene funciones únicas, ambos tienen la capacidad de analizar los datos sensoriales, realizar funciones de la memoria, aprender nueva información, formar pensamientos y tomar decisiones.

(The brain is composed of two hemispheres, known as the left and right hemisphere. While each hemisphere has unique functions, both hemispheres possess the ability to analyze sensory data, perform memory functions, learn new information, form thoughts and make decisions.)

Seguir leyendo...

La forma de usar estas habilidades determina una gran parte de nuestra personalidad y comportamiento. Para cuando cumplimos dos años, uno de los hemisferios comienza a dominar el proceso de decisión. La comunicación entre las dos mitades es posible gracias al cuerpo calloso y este proceso continúa mejorando hasta la edad de 15 años.

(The way you use these abilities determines a large part of our personality and behaviour. By the time we are two years old, one hemisphere begins to dominate our decision-making process. Communication between the two halves is possible due to the corpus callosum and this process continues to improve until the age of 15.)

Brain functions

Funciones de los hemisferios cerebrales.
(Roles of the cerebral hemispheres)

El hemisferio izquierdo se especializa en el pensamiento analítico. Es el responsable de hacer frente a las abstracciones, la organización, la disciplina, las reglas, las secuencias de tiempo, las matemáticas, clasificar, la lógica, la racionalidad y el razonamiento deductivo. También es responsable de los detalles, el conocimiento, las definiciones, la planificación, los objetivos, es decir, la productividad, la eficiencia, la ciencia, la tecnología, la estabilidad, la extraversión, la actividad física, y el lado derecho del cuerpo.

(The left hemisphere specializes in analytical thought. It is responsible for dealing with abstractions, structure, discipline, rules, time sequences, mathematics, categorizing, logic, rationality, and deductive reasoning. It is also responsible for details, knowledge, definitions, planning, goals, words, productivity, efficiency, science, technology, stability, extraversion, physical activity, and the right side of the body.)

El hemisferio derecho es el responsable de la intuición, los sentimientos, la sensibilidad, las emociones, las ensoñaciones, la imaginación, la creatividad, el color, la conciencia espacial, y las primeras impresiones. También es responsable del ritmo, la espontaneidad, la impulsividad, los sentidos físicos, la asunción de riesgos, la flexibilidad y la variedad, el aprendizaje por la experiencia, las relaciones, el misticismo, el juego y el deporte, la introversión, el humor, las habilidades motoras, y el lado izquierdo del cuerpo (la vieja creencia de que los zurdos son más creativos tiene pues cierto crédito científico). El hemisferio derecho también tiene un método holístico de percepción que es capaz de reconocer patrones y similitudes y combinar estos elementos para crear nuevas formas.

(The right hemisphere is responsible for intuition, feelings, sensitivity, emotions, daydreaming, visualizing, creativity, colour, spatial awareness, and first impressions. It is also responsible for rhythm, spontaneity, impulsiveness, the physical senses, risk-taking, flexibility and variety, learning by experience, relationships, mysticism, play and sports, introversion, humour, motor skills, and the left side of the body (the old belief that left-handed people are more creative does hold some scientific credence). The right hemisphere also has a holistic method of perception that is able to recognize patterns and similarities and combines those elements into new forms.)

Hay tres categorías de predominancia hemisférica:

(There are three types of brain dominance:)

Predominio del hemisferio izquierdo: es una persona que gasta la mayor parte de su energía mental centrada en el pensamiento racional. Lo esencial de su actividad cerebral ocurre en el lado izquierdo y la lógica es su filtro principal. Los individuos en los que más predomina esta función parecen fríos e incluso sin emociones.

(The Left-brain dominant individuals: someone who spends most of their mental energy on logic focused rational thought. The essence of their brain activity occurs in the left side of their brain and logic is their primary filter. Those on the far end of this type can sometimes seem cold or even emotionless.)

Predominio del hemisferio derecho: ese tipo de persona es más emotiva. A menudo ve la vida a través del filtro de sus pasiones. Los individuos en el extremo de este tipo de personalidad parecen a menudo demasiado emotivos e incluso irracionales.

(Right-brain dominant individuals: this type of people is more emotional. They usually look at life through the filter of their passions. Those at the extreme end of this personality type might sometimes seem too emotional or even irrational.)

Equilibrio entre ambos hemisferios: personas cuya mente no está dominada ni por la lógica ni por las emociones. Ese tipo de persona ve la vida a través de filtros tanto lógicos como intuitivos.

(Dual-brain dominant individuals: people whose minds are dominated neither by logic, nor by emotions. They view life through both logical and intuitive filters.)

Vancouver Art Institute

La Escuela de Arte de Vancouver tiene una prueba de creatividad para que los futuros alumnos comprueben si tienen aptitudes artísticas naturales.
Pero, aunque la mayoría de los seres humanos pueden ser clasificados como perteneciendo a una de las categorías señaladas, está claro que ninguna es superior a la otra, y es la suma de ambas lo que le da a la mente su asombrosa flexibilidad, y lo que genera el pensamiento efectivo.

(The Art Institute of Vancouver has a creativity test to check whether prospective students have natural artistic skills. However, although most human beings can be classified as belonging to one of the types of brain dominance, it is clear that none is superior to the other, and it is the sum of both which gives the mind its amazing flexibility, and what drives effective thinking.)

Esta prueba determina qué hemisferio cerebral es el dominante, y en qué grado. Consta de 54 preguntas y se puede completar en unos 10 minutos. Después de completar la prueba, se da la puntuación correspondiente al hemisferio izquierdo y al derecho. También se da una explicación detallada de las características que se asocian al lado dominante.

Aunque por ahora tienen la prueba sólo en inglés puedes utilizar el servicio de traducción de Google que, a pesar de sus traducciones a veces "curiosas", te será útil. Aquí está en español.

(The Brain Type Test will determine which half is your dominant half, and to what degree. The test consists of 54 questions and may be completed in about 10 minutes. After completing the test, you will be given your free left and right brain score. You will also be given a small detailed paragraph explaining the characteristics that are associated with your dominant side.)

Roger W. Sperry (1913-1994)

Muchos de los métodos utilizados para esta prueba fueron estudiados por primera vez por el Dr. Roger W. Sperry (1913-1994) cuando investigaba sobre la lateralización del cerebro, por lo que ganó el Premio Nobel de Medicina en 1981 "por sus descubrimientos sobre la especialización funcional de los hemisferios cerebrales".

(Many of the methods used for this test were pioneered by Dr. Roger Sperry's research on brain lateralization, for which he won a Nobel Prize in 1981 "for his discoveries concerning the functional specialization of the cerebral hemispheres".)

Al hacer la prueba, la rapidez no es un factor. Contesta las preguntas tan sinceramente como puedas.

Por cierto, a mí me sale que predomina el hemisferio izquierdo en un 55%.

(When taking the test, speed is not a factor. Answer the questions as truthfully as you can. By the way, my results show that I am 55% left brained.)

lunes, 22 de marzo de 2010

Falsificaciones

Fakes - Falsificaciones

Según los sociólogos, el falso lujo atrae tanto porque a la gente le produce una enorme satisfacción llevar encima una marca, aunque sea falsa. Y lo cierto es que nos vemos envueltos en una sociedad en la que la moda de la marca pega con fuerza. Pero querer aparentar no es nada nuevo.

(According to sociologists, fake luxury attracts people because to wear a brand, however false, causes a great pleasure. And the truth is that we are involved in a society in which fashion brand is a big hit. But pretending is nothing new.)

Seguir leyendo...


Se imita, copia o falsifica todo tipo de objetos desde tiempos inmemoriales. Desde las monedas,con menos metal de valor que el que se debe en su acuñación, a las obras de arte, los pantalones vaqueros, los perfumes, la ropa deportiva, DVD, los programas de ordenador o cualquier producto de consumo.

(All kinds of things have been imitated, copied or counterfeited for ages. From coins, less amount of valuable metal than due with in their coinage, to works of art, jeans, perfumes, sportswear, DVDs, computer programs or any consumer product.)

Según datos de la Policía Nacional, la ropa ha sido, y sigue siendo en nuestro país, el producto que más se falsifica y distribuye. Antes eran los típicos polos de la marca Lacoste, luego fueron los vaqueros "Levis" y, en los últimos tiempos, las prendas deportivas. A la zaga están los relojes, productos de cosmética, los perfumes y los productos informáticos.
China, Taiwán y Filipinas están entre los 10 primeros países fabricantes de estos productos falsificados.

(According to the National Police, clothing has been, and remains in Spain, the most counterfeited and distributed product: Lacoste polo shirts, "Levis" jeans and, in recent, times, sportswear. Watches, cosmetics, perfumes and computer products come behind. China, Taiwan and Philippines, are among the top 10 countries which produce counterfeit goods.)

statistics

Es un negocio ilegal que mueve alrededor de 250.000 millones de dólares al año a nivel mundial y sigue incrementando. En 2009, el 63% de los productos relacionados con el sector de la moda eran falsificaciones (ropa, marroquinería, relojes, perfumes y cosméticos). En el sector de alta tecnología (telefonía, reproductores MP3, software, etc.) las falsificaciones representan el 29%. En el sector cultural (videojuegos, consolas, libros, CD y DVD) son el 6%.

(It is an illegal business that moves about 250 billion dollars a year worldwide and continues to increase. In 2009, 63% of products related to fashion industry were counterfeit (clothing, leather goods, watches, perfumes and cosmetics). As for the high-tech sector (mobiles, MP3 players, software, etc..) fakes represent 29% . In the cultural sector (video games, consoles, books, CDs and DVDs) they represent 6% of sales.)

Sin embargo, muchos consumidores de falsificaciones no calibran los riesgos de este tipo de mercado. Comprar una camiseta falsa o un reloj falso no sólo supone graves pérdidas económicas para la marca original, sino que existen otros peligros que no deben pasar desapercibidos.

(However, many consumers of counterfeits do not calibrate the risks of this type of market. To buy a fake shirt or a fake watch not only implies severe economic losses to the original brand, but there are other dangers that should not go unnoticed.)

Según la Organización Mundial de la Salud (OMS) uno de cada diez medicamentos que se comercializa en el mundo es falso. En China, Tailandia o Camboya los productos más falsificados son los antibióticos y los que se utilizan para curar enfermedades como el SIDA, la tuberculosis o el paludismo. En occidente, los medicamentos falsos más vendidos son los llamados potenciadores sexuales, y entre ellos la estrella es la Viagra.

(According to the World Health Organization (WHO) one in ten drugs sold worldwide is fake. In China, Thailand and Cambodia most counterfeit manufactured products are antibiotics and those used to cure diseases like AIDS, tuberculosis or malaria. In the West, best-selling counterfeit drugs are sexual enhancers, among them the star is the Viagra.)

Los juguetes falsos, al no pasar controles de calidad, suponen un peligro para los niños. Algunos juguetes contienen componentes tóxicos (como pintura con plomo) o son de material inflamable.

(Counterfeit toys, as they have not passed quality control, pose a danger to children. Some toys contain toxic components (such as lead based paint) or are flammable. )

Las gafas de sol falsas por ejemplo tienen cristales de baja calidad que pueden causar mareo; puede que no sean resistentes a los golpes y no tienen suficiente protección contra los rayos ultravioletas.

(Counterfeit lenses for example frequently possess low quality lenses which can cause dizziness; they might not be impact resistant and might not have sufficient UV protection.)

Algunas veces es muy fácil ver que se trata de una falsificación..

(Some times it is rather easy to spot the fake product....)

fakes

Otras veces sólo se trata de "inspiración"

(Other times it is only "inspiration")

toyota versus dadimercedes versus geelyBMW versus byd

Pero otras... ¿Puedes decir qué logotipo es falso?

(But others... ¿Can you tell which logo is fake?)

BMW logos+/- Respuesta
A
Fiat logos+/- Respuesta
B
Ford logos+/- Respuesta
A
Firefox logs+/- Respuesta
C
Intel logos+/- Respuesta
B

kodak logos+/- Respuesta
A
Kraft logos+/- Respuesta
A
Microsoft logos+/- Respuesta
C
Pepsi logos+/- Respuesta
A
Visa logos+/- Respuesta
C

Y cuidado porque en Francia te pueden multar por llevar artículos falsos. Aunque no creo que se multe mucho.

French warning against fakesUn cocodrilo falso
Un riesgo verdadero

En Francia, comprar o llevar una falsificación es un delito castigado con hasta 3 años de cárcel y 300.000 euros de multa.
Falsificar es un verdadero peligro para la sociedad.
 
Arriba