Mostrando entradas con la etiqueta ciencia. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ciencia. Mostrar todas las entradas

lunes, 17 de mayo de 2010

Por qué no funciona empollar

Why does cramming not work

El cerebro humano típico contiene unos 100.000 millones de neuronas y 100 billones de interconexiones entre esas neuronas (sinapsis) puede ser comparado con un procesador de 1 billón de bits por segundo. Técnicamente puede almacenarlo todo: lo que experimentamos, vemos, leemos y oímos. Unas cinco veces más información que la contenida en la Enciclopedia Británica, equivalente a unos 10 billones de páginas. Sin embargo, el verdadero problema es recordar —poder acceder a esa información.

(The human brain, with roughly 100 billion neurons and 100 trillion interconnections between those neurons (synapses), can be equated to a computer with a 1,000,000,000,000 bit per second processor. Your brain can store everything: your brain has the capacity to store everything you experience, see, read or hear. It can hold 5 times as much information as the Encyclopedia Britannica, about 10 trillion pages. However, the real issue is recall — whether you can access that information.)

Seguir leyendo...

Diccionario de la Real Academia Española
empollar
: (tr. jerg. estud.) Preparar mucho las lecciones. U. t. en sent. despect.

Oxford Dictionary
cram - prepare (students) hastily for an impending exam
bone, bone up, grind away, mug up, swot up, cram, drum

La memoria humana es la función cerebral que resulta de las conexiones sinápticas entre las neuronas. Permite a los seres humanos retener experiencias pasadas. Los recuerdos se crean cuando las neuronas integradas en un circuito refuerzan la intensidad de las sinapsis.

(Human memory is the brain function resulting from synaptic connections between neurons. It allows humans to retain past experiences. Memories are created when neurons integrated in a circuit reinforce the strength of synapses.)

Brain regions

No existe un único lugar físico para la memoria en nuestro cerebro. La memoria está diseminada por distintas localizaciones especializadas. Mientras en algunas regiones del córtex temporal están almacenados los recuerdos de nuestra más tierna infancia, el significado de las palabras se guarda en la región central del hemisferio derecho y los datos de aprendizaje en el córtex parieto-temporal. Los lóbulos frontales se dedican a organizar la percepción y el pensamiento. Muchos de nuestros automatismos, por su parte, están almacenados en el cerebelo.

(There is no single physical location for the memory in our brain. Memory is disseminated by various specialized locations. While memories of our earliest childhood are stored in some regions of the temporal cortex, the meaning of words is stored in the central region of the right hemisphere and the training data in the parieto-temporal cortex. The frontal lobes are involved in organizing the perception and thinking. Many of our automation, in turn, are stored in the cerebellum.)

¿Por qué empollar no funciona?
Hay una razón biológica para ello. El problema es que al empollar la información se coloca en nuestro cerebro en la zona de la memoria a corto plazo. Es donde ponemos la información diaria que no merece ser realmente recordada. Sin embargo, para aprender, tenemos que almacenar la información en nuestra memoria a largo plazo para que, una vez allí, podamos recuperarla al cabo del tiempo.

(Why does cramming not work? There is a biological reason for this. The problem is that cramming information places it into our brains in short term storage. This is where you put everyday information that is not really worth remembering. In order to learn we have to transfer information into long term memory. Once there, you can retrieve it far easier over a longer period of time.)

Memory model

Memoria a corto plazo
Toda la información es procesada en el cerebro y almacenada en la memoria a corto plazo. El problema es que su capacidad es muy limitada (7 + 2 elementos) y la información tarda muy poco tiempo en desaparecer (de 10 segundos a 1 minuto si no se repasa). Por supuesto se puede guardar información un día o dos, pero sólo con un esfuerzo repetido se transfiere esa información a otro tipo de memoria: la memoria a largo plazo.

(Short term memory: All information is processed in the brain and stored in short term memory. The problem is that its capacity of storage is very limited (7 + 2 items) and the information is not kept for very long (10 seconds to 1 minute without rehearsal). Sure you may keep information for a day or two, but only when you make an effort to remember something repeatedly do you transfer that information into the other kind of memory: long term memory.)

Memoria a largo plazo
Éste es el tipo de memoria que se usa cuando quieres guardar información de manera duradera. Se consigue haciendo que la información sea "recordable" (como el que te quemes significa que no tienes que jugar con fuego) o por repetición. ¿Alguna vez has tratado de recordar un nuevo número de teléfono? ¿Cuántas veces lo tienes que buscar y mirar antes de recordarlo?

(Long term memory: This is the type of memory used when we want to store information in a more permanent way. This is either done by making information especially memorable (like getting burned means not to play with fire) or by repetition. Ever try to remember a new phone number? How many times do you look it up before you remember it?)

Cramming by Norman Rockwell (1931)

Lo mismo ocurre con la información del curso. Si estás aprendiendo algo nuevo, es más difícil de recordar. Se necesita una revisión constante y tratar de recordar la información específica antes de conseguirlo. Una vez que algo se transfiere de la memoria a corto plazo a la memoria a largo plazo decimos que se ha aprendido.

(Course information is the same thing. If you're learning something new it's harder to remember. It takes constant review and trying to remember specific information before you actually can. Once something is transferred from short term to long term memory we say it has been learned.)

Empollar es un error porque está confiando en la memoria a corto plazo que suele fallar bajo presión, como cuando tienes que hacer un examen.
El cerebro necesita tiempo para lograr que unos nuevos conocimientos se asienten en la memoria más profunda. El tiempo permite que todos nuestros conocimientos nuevos se ordenen de tal manera que puedan ser recuperados cuando los necesitas.

(Cramming fails because you're relying on short term memory which usually fails under stress, as when you have to take an exam. The brain requires time for new concepts to percolate into your deeper memory. Time allows all your new thoughts to sort themselves out so they can be retrieved when you need them.)

Empollar al último minuto no permite al cerebro hacer esto.

(Last minute cramming does not give your brain time to do this.)

Cramming before taking an exam

¿Qué pasa minutos antes del comienzo del examen? Muchos estudiantes tienen la nariz metida en el libro y están tratando desesperadamente de retener todo lo que pueden.

(What happens a few minutes before the start of the exam? Many of the students have their nose in the book and they are desperately trying to get as much as possible out of it.)

Este comportamiento antes de hacer el examen no es una buena práctica. No va a ayudar a conseguir un buen resultado. Es mucho mejor dejar la mente relajarse antes de entrar al examen, dar un paseo o hablar con los compañeros (pero no del examen). Empollar al último momento sólo cargará la cabeza y será más difícil contestar en el examen.
Se ha demostrado que estudiar justo antes de un examen tiene más probabilidades de perjudicar que de mejorar tu rendimiento. La información de última hora que todavía flota en tu memoria a corto plazo interfiere con la información almacenada en tu memoria a largo plazo.

(That kind of behaviour before taking the exam is not good practice. It will not really help you to achieve a good result. It is much more useful to let your mind relax before entering the exam room, have a walk or chat with course mates (not about the content of the exam). Heavy last minute cramming will make your head thick and while sitting for the exam you will find it difficult to answer the questions. Research has shown that anything you study right before an exam is more likely to hurt than help your performance. The last studied information which is still floating around in your short term memory actually interferes with recall of information kept in your long term memory.)

Así, que ya sabéis: queda un mes para final de curso (un poco menos para los que tienen que hacer Selectividad) por lo que no esperéis al último momento y poned a entrenar vuestra memoria.

En National Geographic nos muestran cómo funciona: Mapping Memory in 3D

lunes, 10 de mayo de 2010

¿Qué hemisferio cerebral usas más?

right brained, left brained or dual brain?

El cerebro está compuesto por dos hemisferios, el izquierdo y derecho. Mientras cada hemisferio tiene funciones únicas, ambos tienen la capacidad de analizar los datos sensoriales, realizar funciones de la memoria, aprender nueva información, formar pensamientos y tomar decisiones.

(The brain is composed of two hemispheres, known as the left and right hemisphere. While each hemisphere has unique functions, both hemispheres possess the ability to analyze sensory data, perform memory functions, learn new information, form thoughts and make decisions.)

Seguir leyendo...

La forma de usar estas habilidades determina una gran parte de nuestra personalidad y comportamiento. Para cuando cumplimos dos años, uno de los hemisferios comienza a dominar el proceso de decisión. La comunicación entre las dos mitades es posible gracias al cuerpo calloso y este proceso continúa mejorando hasta la edad de 15 años.

(The way you use these abilities determines a large part of our personality and behaviour. By the time we are two years old, one hemisphere begins to dominate our decision-making process. Communication between the two halves is possible due to the corpus callosum and this process continues to improve until the age of 15.)

Brain functions

Funciones de los hemisferios cerebrales.
(Roles of the cerebral hemispheres)

El hemisferio izquierdo se especializa en el pensamiento analítico. Es el responsable de hacer frente a las abstracciones, la organización, la disciplina, las reglas, las secuencias de tiempo, las matemáticas, clasificar, la lógica, la racionalidad y el razonamiento deductivo. También es responsable de los detalles, el conocimiento, las definiciones, la planificación, los objetivos, es decir, la productividad, la eficiencia, la ciencia, la tecnología, la estabilidad, la extraversión, la actividad física, y el lado derecho del cuerpo.

(The left hemisphere specializes in analytical thought. It is responsible for dealing with abstractions, structure, discipline, rules, time sequences, mathematics, categorizing, logic, rationality, and deductive reasoning. It is also responsible for details, knowledge, definitions, planning, goals, words, productivity, efficiency, science, technology, stability, extraversion, physical activity, and the right side of the body.)

El hemisferio derecho es el responsable de la intuición, los sentimientos, la sensibilidad, las emociones, las ensoñaciones, la imaginación, la creatividad, el color, la conciencia espacial, y las primeras impresiones. También es responsable del ritmo, la espontaneidad, la impulsividad, los sentidos físicos, la asunción de riesgos, la flexibilidad y la variedad, el aprendizaje por la experiencia, las relaciones, el misticismo, el juego y el deporte, la introversión, el humor, las habilidades motoras, y el lado izquierdo del cuerpo (la vieja creencia de que los zurdos son más creativos tiene pues cierto crédito científico). El hemisferio derecho también tiene un método holístico de percepción que es capaz de reconocer patrones y similitudes y combinar estos elementos para crear nuevas formas.

(The right hemisphere is responsible for intuition, feelings, sensitivity, emotions, daydreaming, visualizing, creativity, colour, spatial awareness, and first impressions. It is also responsible for rhythm, spontaneity, impulsiveness, the physical senses, risk-taking, flexibility and variety, learning by experience, relationships, mysticism, play and sports, introversion, humour, motor skills, and the left side of the body (the old belief that left-handed people are more creative does hold some scientific credence). The right hemisphere also has a holistic method of perception that is able to recognize patterns and similarities and combines those elements into new forms.)

Hay tres categorías de predominancia hemisférica:

(There are three types of brain dominance:)

Predominio del hemisferio izquierdo: es una persona que gasta la mayor parte de su energía mental centrada en el pensamiento racional. Lo esencial de su actividad cerebral ocurre en el lado izquierdo y la lógica es su filtro principal. Los individuos en los que más predomina esta función parecen fríos e incluso sin emociones.

(The Left-brain dominant individuals: someone who spends most of their mental energy on logic focused rational thought. The essence of their brain activity occurs in the left side of their brain and logic is their primary filter. Those on the far end of this type can sometimes seem cold or even emotionless.)

Predominio del hemisferio derecho: ese tipo de persona es más emotiva. A menudo ve la vida a través del filtro de sus pasiones. Los individuos en el extremo de este tipo de personalidad parecen a menudo demasiado emotivos e incluso irracionales.

(Right-brain dominant individuals: this type of people is more emotional. They usually look at life through the filter of their passions. Those at the extreme end of this personality type might sometimes seem too emotional or even irrational.)

Equilibrio entre ambos hemisferios: personas cuya mente no está dominada ni por la lógica ni por las emociones. Ese tipo de persona ve la vida a través de filtros tanto lógicos como intuitivos.

(Dual-brain dominant individuals: people whose minds are dominated neither by logic, nor by emotions. They view life through both logical and intuitive filters.)

Vancouver Art Institute

La Escuela de Arte de Vancouver tiene una prueba de creatividad para que los futuros alumnos comprueben si tienen aptitudes artísticas naturales.
Pero, aunque la mayoría de los seres humanos pueden ser clasificados como perteneciendo a una de las categorías señaladas, está claro que ninguna es superior a la otra, y es la suma de ambas lo que le da a la mente su asombrosa flexibilidad, y lo que genera el pensamiento efectivo.

(The Art Institute of Vancouver has a creativity test to check whether prospective students have natural artistic skills. However, although most human beings can be classified as belonging to one of the types of brain dominance, it is clear that none is superior to the other, and it is the sum of both which gives the mind its amazing flexibility, and what drives effective thinking.)

Esta prueba determina qué hemisferio cerebral es el dominante, y en qué grado. Consta de 54 preguntas y se puede completar en unos 10 minutos. Después de completar la prueba, se da la puntuación correspondiente al hemisferio izquierdo y al derecho. También se da una explicación detallada de las características que se asocian al lado dominante.

Aunque por ahora tienen la prueba sólo en inglés puedes utilizar el servicio de traducción de Google que, a pesar de sus traducciones a veces "curiosas", te será útil. Aquí está en español.

(The Brain Type Test will determine which half is your dominant half, and to what degree. The test consists of 54 questions and may be completed in about 10 minutes. After completing the test, you will be given your free left and right brain score. You will also be given a small detailed paragraph explaining the characteristics that are associated with your dominant side.)

Roger W. Sperry (1913-1994)

Muchos de los métodos utilizados para esta prueba fueron estudiados por primera vez por el Dr. Roger W. Sperry (1913-1994) cuando investigaba sobre la lateralización del cerebro, por lo que ganó el Premio Nobel de Medicina en 1981 "por sus descubrimientos sobre la especialización funcional de los hemisferios cerebrales".

(Many of the methods used for this test were pioneered by Dr. Roger Sperry's research on brain lateralization, for which he won a Nobel Prize in 1981 "for his discoveries concerning the functional specialization of the cerebral hemispheres".)

Al hacer la prueba, la rapidez no es un factor. Contesta las preguntas tan sinceramente como puedas.

Por cierto, a mí me sale que predomina el hemisferio izquierdo en un 55%.

(When taking the test, speed is not a factor. Answer the questions as truthfully as you can. By the way, my results show that I am 55% left brained.)

viernes, 23 de octubre de 2009

Microscopio Titán y nanociencia

microscopio Titánaberración esférica

"La instalación del microscopio electrónico Titán, considerado el más avanzado del mundo y que hoy ha llegado a la Universidad de Zaragoza, sitúa a Aragón en la vanguardia de la investigación en Nanociencia en el mundo. Es el primer equipo de estas características instalado en España, y en todo el arco mediterráneo, lo que supone un salto cualitativo en su capacidad investigadora y le proporcionará un nivel de excelencia en el ámbito internacional."
UNIZAR Aragón 02.10.2009 19:30

¡Bien! ¿Pero qué es todo esto? ¿microscopio electrónico Titán? ¿nanociencia?
Veamos.
Microscopio electrónico Titán: gracias a los más recientes avances tecnológicos en el campo de la microscopía electrónica de transmisión (TEM) ha sido posible la creación de una nueva generación de microscopios electrónicos de transmisión de ultra alta resolución (UHRTEM) como el Titán, equipado con los llamados correctores de aberración esférica lo que permite observar la estructura microscópica de la materia por debajo de la escala de 1 angstrom (diez veces más pequeño que un nanometro, mil millonésima parte del metro), que es el tamaño típico de los átomos.
(Titan electron microscope: thanks to the latest technological advances in the field of transmission electron microscopy (TEM) has been possible to create a new generation of transmission electron microscope ultra-high resolution (UHRTEM) as the Titan, equipped with called spherical aberration correctors which allows to observe the microscopic structure of matter below the scale of 1 angstrom (ten times smaller than a nanometer, which is a billionth of a meter), which is the actual size of atoms.)

Posee una sensibilidad tan alta que incluso la respiración cerca del aparato puede afectar los resultados, por lo que ha sido instalado en un lugar perfectamente aislado, tanto de vibraciones como de sonidos e incluso de cambios de temperatura.
(Its sensitivity is so high that even breathing close to the device can affect the results, so it has to be installed in a perfectly isolated, both from sound vibrations and even temperature changes.)

Se espera que el Titán sirva para estudiar proteínas y materiales para suministro de fármacos para combatir tumores de manera más precisa. Y también para crear materiales más ligeros y resistentes e instrumentos de almacenamiento de memoria con mayor densidad.
(Titan is expected to serve to study proteins and drug-delivery materials to fight tumours more precisely. And also to create lighter and stronger materials and instruments with greater memory storage density.)

Nanociencia:
* 1 nanometro = 0,000000001 metros.
* 1 milímetro = 1.000.000 nanometros.
A escala más asequible pensemos que se trata de la millonésima parte de un cabello humano.
(At a more understandable scale, this is one millionth of a human hair.)

aluminium cansaluminio Ejemplo de resolución del Titán (FOTO: Universidad McMasters)

Por lo tanto la nanociencia es aquella que se ocupa del estudio de los objetos cuyo tamaño es desde cientos a décimas de nanometros.

La nanociencia aparece en la década de los 80 con Kim Eric Drexler y sus aportaciones a la “nanotecnología molecular”, esto es, la construcción de nanomáquinas hechas de átomos y que serían capaces de construir ellas mismas otros componentes moleculares.
(Therefore nanoscience is one that deals with the study of objects whose size is from hundreds to tens of nanometers. Nanoscience appears in the 80s with Kim Eric Drexler and his contributions to "molecular nanotechnology", i.e. the construction of nanomachines made of atoms and able to build other molecular components themselves.)

Siendo una ciencia que acaba apenas de nacer, todavía estamos en el campo de la especulación en que nos prometen una mejora de nuestra calidad de vida a medio plazo. Según el Instituto de Nanotecnología de Aragón (INA) estas son algunas de las aplicaciones más llamativas que ya se vislumbran, (copio) :
(Being a science that has only just been born, we are still in the realm of speculation that promises us improve our quality of life in the medium term.
According to the Institute of Nanotechnology of Aragon here are some of the most striking applications that are looming, I quote :)


Una nueva generación de ordenadores.
Nos hemos acostumbrado a que se cumpla la Ley de Moore, que dice que la capacidad de nuestros ordenadores se dobla cada 18 meses. Pero, utilizando la tecnología convencional, este desarrollo tiene límites que ya están a la vista, y que detendrán el progreso, hasta ahora ininterrumpido en este campo. La Nanociencia nos permitirá abordar las siguientes generaciones, con dispositivos de almacenamiento de escala nanométrica, y nuevos métodos de cálculo (ordenadores cuánticos).
(A new generation of computers. We have got used to the fulfillment of Moore's Law, which says that the ability of our computers doubles every 18 months. But, using conventional technology, this development has limits that are already in sight, and that will stop the progress so far in this field uninterrupted. Nanoscience will allow us to face the following generations, with storage devices of nanometer scale, and new methods of calculation: quantum computers).

Nuevos métodos de diagnóstico.
Ya se vislumbra la posibilidad de la "video píldora", una "pastilla" cargada de nanocircuitos electrónicos y sensores, que según los casos ingeriremos o nos será inyectada, y que se desplazará por nuestro cuerpo detectando posibles anomalías, crecimientos malignos, realizando análisis puntuales...
(New methods of diagnosis. We already see the possibility of "video pill", a "pill" loaded with electronics and sensors nanocircuits, which depending on the case we will ingest or be injected with, and they will move through our body detecting abnormalities, malignant growths, making timely analysis ...)

Miniaturización de los dispositivos de cirugía.
De la misma manera será posible una cirugía mínimamente invasiva, con microsistemas que, manejados desde el exterior, se desplazarán hasta el punto decisivo para realizar operaciones concretas como calentar para cauterizar, reparar heridas internas, suministrar fármacos, etc.
(Miniaturization of devices for surgery. Similarly a minimally invasive surgery will be possible, with microsystems that, operated from the outside, will move to the decisive point to perform specific operations such as heating to burn, repairing internal wounds, deliver drugs, etc.)

Aire más limpio.
Hoy en día ya disponemos de dispositivos nanoestructurados capaces de reconocer moléculas individuales y distinguir unas de otras. Podremos en poco tiempo construir verdaderos filtros moleculares y utilizarlos para la eliminación de contaminantes o de productos altamente tóxicos.
(Cleaner air. Today we already have nanostructured devices which can recognize and distinguish individual molecules from each other. We can quickly build and use real molecular filters to remove pollutants or highly toxic products.)

Materiales con propiedades soñadas:
Los nanotubos de carbono que hoy se sintetizan poseen una dureza inusitada, y pueden conducir la corriente eléctrica cientos de veces más eficazmente que los tradicionales cables de cobre.
(Materials with extraordinary properties. Carbon nanotubes synthesized now have an unusual hardness, and can conduct electrical current hundreds of times more efficiently than traditional copper wires.)

Nuevos procesos de fabricación de contaminación cero.
Al poder manipular la materia átomo a átomo en teoría se podrá evitar todo desperdicio, el reciclado será completo, no habrá subproductos indeseados.
(New manufacturing processes zero pollution. Being able to manipulate matter atom by atom in theory we will be able to avoid waste, recycling will be complete; there will be no unwanted byproducts.)

Y muchos otros: sistemas de magneto resistencia gigante para almacenar eficazmente la información, dispositivos nanoelectrónicos, nanomotores, catalizadores nanoestructurados, biosensores, cementos, pinturas especiales, cosméticos, sistemas para purificación de agua...
(And many others: giant magnetoresistance systems to store information efficiently, nanoelectronic devices, nanomotors, nanostructured catalysts, biosensors, cements, special paints, cosmetics, water purification systems ...)
nano objectsEste tipo de tecnología ya está siendo utilizada para una gran variedad de aplicaciones y más de 600 productos de consumo con nanotecnología incorporada en el mercado.

Los nanotubos de carbono se utilizan para hacer los cuadros de bicicleta y las raquetas más ligeros y más resistentes. La nanopartículas de dióxido de titanio y óxido de zinc se utilizan en muchos protectores solares, para proteger la piel de la radiación de los rayos ultravioleta sin dejar una capa pastosa blanca. Nuevos recipientes de Tupperware contienen nanopartículas de plata por su cualidad antimicrobiana, para impedir que la comida que se guarde en ellos se estropee. Ropa que es tratada con capas de nanopartículas que las hacen inmunes a las manchas. Y los microchips con componentes a nanoescala ya son corrientes en la electrónica actual, desde ordenadores a lectores de mp3, cámaras digitales y consolas de videojuego.
(This sort of nanotechnology is currently being used for a wide variety of applications, and more than six hundred nanotechnology-enabled consumer products are on the market. Carbon nanotubes are used to make bicycle frames and tennis rackets lighter and stronger. Nano-sized particles of titanium dioxide and zinc oxide are used in many sunscreens, to block UV radiation more effectively without making your skin look pasty white. New tupperware features nanoscale silver that are antimicrobial, to prevent food stored in them from going bad. Clothes are treated with nano-engineered coatings that make them stain-proof. And computer chips using nanoscale components are ubiquitous in consumer electronics, from computers to mp3 players, digital cameras to video game console.)

Uno de los elementos más comunes es el uso de las nanopartículas de plata en los productos de consumo. La plata es intrínsecamente anti-microbiana y se ha utilizado para controlar las bacterias desde la Antigüedad. Al incorporar nanopartículas de plata a los tejidos, a los plásticos y a los objetos de uso doméstico, los fabricantes pueden utilizar una pequeña cantidad de plata para matar las bacterias sin que ello afecte las propiedades de los productos.
(One of the most common instances is the use silver nanoparticles in consumer products. Silver is inherently anti-microbial and has been used to control bacteria since ancient times. By incorporating nanoscale silver into textiles, plastics, and household appliances, manufacturers can make materials that use a small amount of silver to kill bacteria without affecting other properties of the products.)

Sin embargo también existe la preocupación de que el uso cada vez mayor de la plata pueda suponer un riesgo medioambiental o llevar al desarrollo de bacterias inmunes a la propiedad antibacteriana de la plata.
(However, there is concern that increased use of silver in this manner may pose an environmental risk or lead to the development of silver-antibiotic-resistant bacteria.)

Pudiera ser que el tamaño ínfimo de las nanopartículas les permitiera llegar a lugares que partículas convencionales no podrían alcanzar por lo que es importante que se sigan desarrollando investigaciones que permitan discriminar los posibles riesgos del uso de estos descubrimientos.
(Nanoparticles'small size might allow them to reach places that conventional particles could not reach so it is important to continue developing research to discriminate the possible risks of using these findings.)

Como siempre, los beneficios de los adelantos de la ciencia van parejos a sus inconvenientes y será cuestión de sopesar ambos. Como siempre.
(As always, the benefits of advances in science go together with their disadvantages and we have to weigh both. As always.)

Si quieres estar al tanto de los último avances te interesará Nanotecnológica.


 
Arriba