Paul McCartney directed this video for his song My Valentine from his new album Kisses On The Bottom —the cheeky title must be due to the fact that it is a collection of old pop songs that Paul's father used to play on the piano— with Natalie Portman and Johnny Depp each translating the lyrics of the song into ASL (American Sign Language). Beautiful idea.
Paul McCartney ha dirigido este video con una canción suya, My Valentine* de su nuevo disco Besos en el trasero —este título descarado quizá porque es una compilación de canciones que su padre tocaba en el piano de casa— con Natalie Portman y Johnny Depp tradujeran la letra en lenguaje de signos americano. Una bonita idea.
Paul McCartney ha dirigido este video con una canción suya, My Valentine* de su nuevo disco Besos en el trasero —este título descarado quizá porque es una compilación de canciones que su padre tocaba en el piano de casa— con Natalie Portman y Johnny Depp tradujeran la letra en lenguaje de signos americano. Una bonita idea.
My Valentine
What if it rained?
¿Y qué si llovía?
We didn't care
No nos importaba
She said that someday soon
Dijo que algún día pronto
The sun was gonna shine
El sol iba a brillar.
And she was right
Y tenía razón
This love of mine,
Este amor mío,
My Valentine
Mi chica de San Valentín.
As days and nights
Mientras las noches y los dias
Would pass me by
pasaban aburridos
I tell myself that I was waiting for a sign
Me digo que yo estaba esperando una señal
Then she appeared,
Entonces ella apareció,
A love so fine,
Un amor tan hermoso,
My Valentine.
Mi chica de San Valentín.
And I will love her for life
Y la amaré toda la vida
And I will never let a day go by
Y nunca dejaré pasar un día
Without remembering the reasons why
sin recordar las razones por las que
She makes me certain
Me da la seguridad
That I can fly.
De que puedo volar.
And so I do,
Y así lo hago
Without a care
Sin preocuparme
I know that someday soon the sun is gonna shine
Sé que algún día pronto el sol va a brillar
And she'll be there
Y ella estará allí
This love of mine,
Este amor mío
My Valentine.
Mi chica de San Valentín.
(Instrumental)
What if it rained?
¿Y qué si llovía?
We didn't care
No nos importaba
She said that someday soon
Dijo que algún día pronto
The sun was gonna shine
El sol iba a brillar.
And she was right
Y tenía razón
This love of mine,
Este amor mío,
My Valentine
Mi chica de San Valentín.
What if it rained?
¿Y qué si llovía?
We didn't care
No nos importaba
She said that someday soon
Dijo que algún día pronto
The sun was gonna shine
El sol iba a brillar.
And she was right
Y tenía razón
This love of mine,
Este amor mío,
My Valentine
Mi chica de San Valentín.
As days and nights
Mientras las noches y los dias
Would pass me by
pasaban aburridos
I tell myself that I was waiting for a sign
Me digo que yo estaba esperando una señal
Then she appeared,
Entonces ella apareció,
A love so fine,
Un amor tan hermoso,
My Valentine.
Mi chica de San Valentín.
And I will love her for life
Y la amaré toda la vida
And I will never let a day go by
Y nunca dejaré pasar un día
Without remembering the reasons why
sin recordar las razones por las que
She makes me certain
Me da la seguridad
That I can fly.
De que puedo volar.
And so I do,
Y así lo hago
Without a care
Sin preocuparme
I know that someday soon the sun is gonna shine
Sé que algún día pronto el sol va a brillar
And she'll be there
Y ella estará allí
This love of mine,
Este amor mío
My Valentine.
Mi chica de San Valentín.
(Instrumental)
What if it rained?
¿Y qué si llovía?
We didn't care
No nos importaba
She said that someday soon
Dijo que algún día pronto
The sun was gonna shine
El sol iba a brillar.
And she was right
Y tenía razón
This love of mine,
Este amor mío,
My Valentine
Mi chica de San Valentín.
*Valentine: a sweetheart you declare your love to on Valentine Day.
alguién que te gusta y al que te declaras el día de San Valentín.
Enjoy.
Pasadlo bien.
alguién que te gusta y al que te declaras el día de San Valentín.
Enjoy.
Pasadlo bien.
No hay comentarios :
Publicar un comentario