miércoles, 31 de diciembre de 2014

New Year's Eve / Nochevieja

child coocking
image: Child Cooking - New Mexico (1943)
"I hope that in this year to come, you make mistakes. Because if you are making mistakes, then you are making new things, trying new things, learning, living, pushing yourself, changing yourself, changing your world. You’re doing things you’ve never done before, and more importantly, you’re Doing Something. So that’s my wish for you, and all of us, and my wish for myself. Make New Mistakes. Make glorious, amazing mistakes. Make your mistakes, next year and forever."
Neil Gaiman (1960)

"Espero que en este año venidero, cometas errores. Porque si cometes errores, entonces estás haciendo cosas nuevas, probando cosas nuevas, aprendiendo, viviendo, esforzándote, cambiándote a ti mismo, cambiando tu mundo. Estás haciendo cosas que nunca has hecho antes, y lo más importante, estás haciendo algo. Así que ese es mi deseo para ti, y para todos nosotros, y para mí también. Cometer nuevos errores. Cometer gloriosos, increíbles errores.  Comete tus errores, el próximo año y siempre ."
Neil Gaiman (1960)



Hope you have a great new year 2015 and make a lot of mistakes.
Espero que tengáis un feliz año 2015 y cometáis muchos errores.


viernes, 26 de diciembre de 2014

miércoles, 24 de diciembre de 2014

Christmas / Navidad

Rene-Maltete_Hiver
image: René Maltête (1930-2000)

"As long as we know in our hearts what Christmas ought to be, Christmas is."
Eric Sevareid (1912-1992)     

"Mientras sepamos en nuestros corazones lo que debería ser la Navidad, es Navidad."
— Eric Sevareid


Merry Christmas to you all and yours.

Feliz Navidad a todos vosotros y a los vuestros.


viernes, 19 de diciembre de 2014

¡Viernes! ¡Sonríe! —196

pangolin
image
A moving recreation of an old game by talented students at Ringling College of Arts and Design, Sarasota, FL: Garrett O'Neal, Gang Maria Yi and Bryan Locantore, "Broken: Rock, Paper, Scissors". Music by Erez Koskas.

Una enternecedora recreación de un juego antiguo hecha por estudiantes llenos de talento de la Escuela de Arte y Diseño de Ringling, Sarasota, Florida:  Garrett O'Neal, Gang Maria Yi y Bryan Locantore, "Roto: piedra, papel o tijera". Música de Erez Koskas.



Have a nice weekend.
Feliz fin de semana.


miércoles, 17 de diciembre de 2014

Boldness / El valor

John-Wayne-by-Bob-Willoughby
Image: John Wayne on location in Colorado for "The Cowboys," 1971
Photo by Bob Willoughby (1927 – 2009)

"The boldness of asking deep questions may require unforeseen flexibility if we are to accept the answers."
Brian Greene (1963)

"El valor de hacer preguntas profundas puede requerir una flexibilidad inusitada si tenemos que aceptar las respuestas."
Brian Greene (1963)



viernes, 12 de diciembre de 2014

¡Viernes! ¡Sonríe! —195

angry-owl
image
Light-hearted animation by Ajay Nair, Neha Ghuvalewala, Prashant and Rahul at Whistling Woods International Institute in Mumbai, India: Almost There. Most of us every morning.

Un alegre corto de animación hecho por Ajay Nair, Neha Ghuvalewala, Prashant y Rahul en la escuela de cine Whistling Woods International en Bombay, India: "Casi llego". La mayoría de nosotros por la mañana.


Have a nice long weekend.
Feliz largo fin de semana.


miércoles, 10 de diciembre de 2014

Do What Interests You / Haz lo que te interesa

katharine-hepburn-skateboarding
source   Katharine Hepburn skateboarding (1967)

"If you always do what interests you, at least one person is pleased."
Katharine Hepburn (1907-2003)


"Si siempre haces lo que te interesa, al menos una persona está contenta."
Katharine Hepburn (1907-2003)



sábado, 6 de diciembre de 2014

¡Ayer fue viernes! ¡Sonríe! —194

snail
image via
Inspired by Pixar’s animation feature, a pair of talented students – Ania Jurkiewicz and Andrzej Ellert - in Polish-Japanese Institute of Information Technology in Warsaw spent two years to make this short movie: Bugs Race. Bravo!

Inspirados por la película de Pixar, un par de estudiantes -Ania Jurkiewicz y Andrzej Ellert- de la Escuela Polaco-Japonesa de Tecnología de la información de Varsovia,  dedicaron dos años a hacer este corto de animación:Carrera de bichos. ¡Bravo!


Have a nice long weekend.
Feliz largo fin de semana.


jueves, 4 de diciembre de 2014

The Philosophy Is Kindness / La filosofía es la bondad

little-girl-maths
image credit
"This is my simple religion. There is no need for temples; no need for complicated philosophy. Our own brain, our own heart is our temple; the philosophy is kindness."
Dalai Lama XIV

"Esta es mi sencilla religión. No hay necesidad de templos; no hay necesidad de filosofía complicada. Nuestro propio cerebro, nuestro propio corazón es nuestro templo; la filosofía es la bondad."
Dalai Lama XIV


viernes, 28 de noviembre de 2014

¡Es viernes! ¡Sonríe! —193

beavers
image via
A sweet short animated movie by Honey Khadem, at Vancouver Film School: Return to Sender.

Un enternecedor corto de animación de Honey Khadem en la Escuela de Cine de Vancouver: "Devolver al remitente".



Have a nice weekend.
Feliz fin de semana.


miércoles, 26 de noviembre de 2014

Educate People / Educa a la gente

Milton Rogovin Appalachia 1962-1987
Milton Rogovin Appalachia 1962-1987

"If you are planning for a year, sow rice; if you are planning for a decade, plant trees; if you are planning for a lifetime, educate people."
— Chinese proverb 

"Si haces planes para un año, siembra arroz; si los haces para una década, planta árboles; si los haces para toda la vida, educa a la gente."
— Proverbio chino


viernes, 21 de noviembre de 2014

¡Es viernes! ¡Sonríe! —192

hippopotamus charging
image
I haven't been able to find out any information. So, just introducing an incredibly cute short animated movie: cute life cartoon and mean real real love.

No he podido encontrar ninguna información. Así que, sólo os presento un enternecedor corto de animación: "tierna historieta de la vida y verdadero verdadero amor".


Have a nice weekend.
Feliz fin de semana.


miércoles, 19 de noviembre de 2014

Golden Rule or Ethic of Reciprocity / Regla de oro o ética de la reciprocidad

Godlen Rule kiss
image via
Israel-flag
"That which is despicable to you, do not do to your fellow, this is the whole Torah, and the rest is commentary, go and learn it."
Hillel, Talmud, Shabbath 31a

"Lo que es odioso para ti, no se lo hagas a tu prójimo. Esto es la totalidad de la Torá; todo lo demás es palabrerío. Ve y apréndelo"
Hilel (c. 70 a. C.-10 d. C.) , Talmud, Shabbat 31a



Palestine-flag
"Not one of you truly believes until you wish for others what you wish for yourself."
— The Prophet Muhammad (c.570 - 632), Hadith

"Ninguno de vosotros cree verdaderamente hasta que queréis para otros lo que deseáis para vosotros mismos."
— El Profeta Mahoma ( 569/570 - 632), Hadito


sábado, 15 de noviembre de 2014

¡Es viernes! ¡Sábado! —191

basset running
image
For once, a short animated film by a professional, Kevin Jackson, but it is exactly a metaphor of my daily life: Wake Up Call.

Por una vez, un corto de animación de un profesional, Kevin Jackson, pero es que es una metáfora de mi vida diaria: "Llamada".


Have a nice weekend.
Feliz fin de semana.


miércoles, 12 de noviembre de 2014

War is always an evil / La guerra siempre es un mal

Canadian medic and children
Lance-Corporal W.J. Curtis of the Royal Canadian Army Medical Corps (R.C.A.M.C.) bandages the burnt leg of a French boy whose brother looks on, Boissons, France, 19 June 1944
El soldado de primera W.J. Curtis del Cuerpo Médico del Real Ejército Canadiense venda la pierna quemada de un chico francés mientras su hermano observa, Boissons, Francia, junio 1944

image
"War may sometimes be a necessary evil. But no matter how necessary, it is always an evil, never a good. We will not learn how to live together in peace by killing each other's children."
Jimmy Carter (1924), Nobel Lecture, Dec. 10, 2002

"Puede que la guerra sea a veces un mal necesario. Pero por muy necesario, siempre es un mal, nunca un bien. No aprenderemos a vivir juntos en paz matando a nuestros niños."
Jimmy Carter (1924), discurso de aceptación del premio Nobel, 10 dic. 2002



viernes, 7 de noviembre de 2014

¡Es viernes! ¡Sonríe! —190

little chimp waving hello
image
A funny animated short film by John Turello. His final honours year animation at the College of Fine Art, Sydney, Australia (2010): "Monkey Spoon" (A spoon lure, in sport fishing, is an oblong, usually concave lure, made of metal or a shell, shaped like the bowl of a spoon.)

Un divertido corto de animación de John Turello. Corto de graduación en la Escuela de Bellas Artes, Sídney, Australia (2010): "Cuchara de Mono" (Una mosca cuchara, en pesca deportiva, es un señuelo de forma alargada, generalmente cóncavo, de metal o de concha, que tiene la forma de la cazoleta de una cuchara).


Have a nice weekend.
Feliz fin de semana.


miércoles, 5 de noviembre de 2014

The Art of being Lucky / Arte para ser dichoso

Harold-Lloyd-Safety-Lasts_1923
Harold Lloyd - Safety Last! 1923 (image)

xxi. The Art of being Lucky.
There are rules of luck: it is not all chance with the wise: it can be assisted by care. Some content themselves with placing them-selves confidently at the gate of Fortune, waiting till she opens it. Others do better, and press forward and profit by their clever boldness, reaching the goddess and winning her favour on the wings of their virtue and valour. But on a true philosophy there is no other umpire than virtue and insight; for there is no luck or ill-luck except wisdom and the reverse.
Balthasar Gracian (1601-1658) The Art of Worldly Wisdom (1647) - Translated to English by Joseph Jacobs in 1892.

xxi.
Arte para ser dichoso. Reglas ai de ventura, que no toda es acasos para el sabio; puede ser ayudada de la industria. Conténtanse algunos con ponerse de buen aire a las puertas de la fortuna y esperan a que ella obre. Mejor otros, passan adelante y válense de la cuerda audacia, que en alas de su virtud y valor puede dar alcançe a la dicha, y lisonjearla eficazmente. Pero, bien filosofado, no ai otro arbitrio sino el de la virtud y atención, porque no ai más dicha ni más desdicha que prudencia o imprudencia.

Baltasar Gracián (1601-1658) "Oraculo manual y arte de prudencia"  (1647) 

viernes, 31 de octubre de 2014

¡Es viernes! ¡Bu! —189

meerkat-pumpkin
image via
A beautiful animated short film by Cassandra Urban her senior film from Savannah College of Art and Design in 2013: Dance of the Dead.

Un precioso corto de animación de Cassandra Urban. Corto de graduación en la Escuela de Arte y Diseño de Savannah en 2013: "Danza de los muertos".


Have a spooky Halloween Night and a nice weekend.
Espeluznante noche de Halloween y feliz fin de semana.


miércoles, 29 de octubre de 2014

Sitting in a Dark Room / Sentados en una sala oscura

A teenage couple at the movies, circa 1944. By Nina Leen
A teenage couple at the movies, circa 1944. By Nina Leen
Pareja de adolescentes en el cine, alrededor de 1944
"People go to the movies instead of moving. Hollywood characters are supposed to have all the adventures for everybody in America, while everybody in America sits in a dark room and watches them have them."
Tennessee Williams (1911-1983), The Glass Menagerie (1944)


"La gente va al cine en vez de moverse. Se supone que los personajes de Hollywood viven todas las aventuras por todo el mundo en América, mientras todo el mundo en América se sienta en una sala oscura y los mira vivirlas."
Tennessee Williams (1911-1983), "El zoo de cristal" (1944)



viernes, 24 de octubre de 2014

¡Es viernes! ¡Sonríe! —188

baby-bulldog-and-mother
image via
An animated short film by Tom Long, graduated from Southampton Solent University, UK. "The Misguided Monk", so peaceful and sweet.

Un corto de animación de Tom Long, graduado de la Universidad de Solent en Southampton, Reino Unido. "El monje desacertado": tan apacible y tierno.


Have a nice weekend.
Feliz fin de semana.


miércoles, 22 de octubre de 2014

Man-in-the-Rain-New-York-City-1952-Photographer-Ruth-Orkin
Man in the Rain, New York City, 1952. Photographer, Ruth Orkin

"Some people walk in the rain, others just get wet."
Roger Miller (1936-1992)

"Algunos caminan bajo la lluvia, otros sólo se mojan."
Roger Miller (1936-1992)


viernes, 17 de octubre de 2014

¡Es viernes! ¡Sonríe! —187

beluga whale
image credit

A 2008 graduation animated short film by Charles-Andre Lefebvre, Manuel Tanon-Tchi, Louis Tardivier, Sebastien Vovau and Emmanuelle Walker, students at Gobelins, l'école de l'image. Brimming with talent: "Après la pluie" (After the Rain).

Un corto de animación de Charles-André Lefebvre, Manuel Tanon-Tchi, Louis Tardivier, Sébastien Vovau, Y Emmanuelle Walker para su graduación en 2008 en  Gobelins, la escuela de la imagen. Rebosante de talento: "Después de la lluvia".


Have a nice weekend.
Feliz fin de semana.


miércoles, 15 de octubre de 2014

The circle of Compassion / El círculo de la compasión

child puppy
Point Pleasant, West Virginia. A small child with a puppy (May 1943)
Photographer: Arthur S. Siegel
image credit

"Until he extends the circle of his compassion to all living things, man will not himself find peace."
Albert Schweitzer (1834-1903)

"Mientras no amplíe el círculo de su compasión a todos los seres vivos, el hombre no hallará la paz."
Albert Schweitzer (1875-1965)



sábado, 11 de octubre de 2014

¡Es viernes...sábado! ¡Sonríe! —186

grizzly-bear
image via
Helen Dallat's 2011 graduation film from University of Wales, Newport. I think I would feel the same as this bear if I made the same move: I am a city man.

Corto de animación de Helen Dallat para su graduación en 2011 en la Universidad de Gales, Newport. Creo que me sentiría lo mismo que nuestro oso si hiciera como él: soy hombre de ciudad.


"Bare / bear" a homophone pun with "bear".
"Sin hojas / oso": un juego de palabras homofonas

Have a nice weekend.
Feliz fin de semana.


miércoles, 8 de octubre de 2014

Thought is the wind / El pensamiento es el viento

A-windy-day-in-Philadelphia-1947
A windy day in Philadelphia, 1947  (image via)

"Thought is the wind, knowledge the sail, and mankind the vessel."
Augustus Hare (1834-1903)

"El pensamiento es el viento, el conocimiento la vela, y la humanidad el navío."
— Augustus Hare (1834-1903)


viernes, 3 de octubre de 2014

¡Es viernes! ¡Sonríe! —185

little squirrel peeking
Image via
"A Tough Nut" * by Philipp Röger. Reminds me of the times we go after things we thing are marvellous and... See the end.

"Dura de pelar" de Philipp Röger. Me recuerda las veces que perseguimos algo que creemos maravilloso y... Ved el final.


*"A tough nut to crack" - a problem that is very difficult to solve or a person who is very difficult to understand. (Source)
"Una nuez dura de romper" = Ser duro de pelar; un hueso duro de roer.
 
Have a nice weekend.
Feliz fin de semana.

miércoles, 1 de octubre de 2014

To Educate a Woman / Educar a una mujer

Back to School in Gaza
Back to School in Gaza - Sept., 2014 (image via)

"To educate a woman is to form future generations."
Édouard René de Laboulaye (1811-1883)


"Educar  a una mujer es formar a futuras generaciones."
Édouard René de Laboulaye (1811-1883)

viernes, 26 de septiembre de 2014

¡Es viernes! ¡Sonríe! —184

Sea elephan
Elephant Seal at Corral Harbor, San Nicolas Island, February 2007 (Image credit)

Pinnipèdes, Victor Caire's first 3D animated short film. Very short, but very amusing. The talent of this young student at Supinfocom shows great promise.

"Pinnípedos", el primer corto animado en 3D de Victor Caire. Muy corto, pero muy divertido. El talento de este joven estudiante en Supinfocom promete.



Have a nice weekend.
Feliz fin de semana.


miércoles, 24 de septiembre de 2014

One child / Un niño

new school year at Nobori-cho Elementary School, April 1946
Soon after the start of the new school year at Nobori-cho Elementary School (Hiroshima), April 1946.
Poco después del comienzo del nuevo curso en la escuela de Nobori-cho (Hiroshima), abril 1946.

"One child, one teacher, one book and one pen can change the world."
Malala Yousafzai (1997)


"Un niño, un maestro, un libro y un lápiz pueden cambiar el mundo."
Malala Yousafzai


Photo: by Stephen Kelen at Hiroshima Municipal Archives

viernes, 19 de septiembre de 2014

¡Es viernes! ¡Sonríe! —183

dog's nose
image via

Back with 'The Legend of the Flying Tomato', by Michael Yates, Aurry Tan and Sharon Huang at the Ringling College of Art and Design, Sarasota, Florida.

Volvemos con "La leyenda del tomado volador" de Michael Yates, Aurry Tan y Sharon Huang de la Escuela de Arte y Diseño de Ringling.



Have a nice weekend.
Feliz fin de semana.


miércoles, 30 de julio de 2014

Sanar el cuerpo o la mente / Healing the body or the mind

Miss Alaska by Olav Thokle
image credit

"In matters of healing the body or the mind, vacation is a true genius!"
Mehmet Murat ildan (1965)

"A la hora de sanar el cuerpo o la mente, ¡las vacaciones son realmente geniales!"
― Mehmet Murat ildan (1965)  -Dramaturgo y novelista turco.


Happy summer holiday to all! See you in September.
Felices vacaciones a todos. Nos vemos en septiembre.



viernes, 25 de julio de 2014

¡Es viernes! ¡Sonríe! —182

panda bear
image credit
A beautiful animated short directed by Camille Billaud, Domitille Mellac and Doriane Lopez  for their graduation at ArtFX ( School of CG Animation and Visual Effects) in Montpellier, France. If you want to find out how much hard work is needed for such results, watch the making of "Moi et mon panda domestique" (I and my Pet Panda), in French with English subtitles.

Un hermoso corto de animación dirigido por Camille Billaud, Domitille Mellac et Doriane López para su proyecto de fin de carrera en la escuela ArtFX (Escuela de efectos especiales, animación 3D y videojuegos) en Montpellier, Francia. Si quieres saber el trabajo que conlleva estos resultados, mira cómo se hizo "Yo y mi panda doméstico" (en francés subtitulado en inglés).


Have a nice weekend.
Feliz fin de semana.


miércoles, 23 de julio de 2014

El objetivo principal de la educación/ The Principal Goal of Education

Young-boy-with-dinky-in-car-workshop-while-his-father-services-a-car-Bondi-6-October-1955
Young boy with dinky in car workshop while his father(?) services a car - Bondi (Austalia) - 6 October 1955
Niño con triciclo en un taller mecánico mientras su padre (?) hace la revisión de un coche.
image credit
"The principal goal of education in the schools should be creating men and women who are capable of doing new things, not simply repeating what other generations have done."
Jean Piaget (1896-1981)

"El objetivo principal de la educación debería ser crear personas capaces de hacer cosas nuevas, y no simplemente repetir lo que otras generaciones han hecho."
Jean Piaget (1896-1981)



viernes, 18 de julio de 2014

¡Es viernes! ¡Sonríe! —181

Northern Gannet by charlie.syme on Flickr
Northern Gannet by charlie.syme on Flickr

A short animation directed by Anne Yang and Michael Altman at the School of Visual Arts, New York City. If you care, there's always a way to meet.

Corto de animación dirigido por Anne Yang y Michael Altman en la Escuala de Artes Visuales de Nueva York. Si te importa, siempre hay una forma de encontrarse.


Have a nice weekend.
Feliz fin de semana.

jueves, 17 de julio de 2014

Quien asciende / He who climbs

skyscraper window cleaners
Window cleaners on the facade of a skyscraper. Charles C. Ebbets
"He who climbs upon the highest mountains laughs at all tragedies, real or imaginary."
Friedrich Nietzsche (1844–1900), Thus Spoke Zarathustra (1883-85)

"Quien asciende a las montañas más altas se ríe de todas las tragedias, de las del teatro y de las de la vida."
Friedrich Nietzsche (1844–1900), Así habló Zaratustra (1883-85)


sábado, 12 de julio de 2014

¡Es viernes...sábado! ¡Sonríe! —180

Ring Tailed Lemurs / Colchester Zoo
Image credit
Final film at CalArts 2011 (California Institute of the Arts [http://calarts.edu/]) by student Takehiro Nishikawa[http://tn-portfolio.blogspot.com.es/]. Classic and amusing.

Corto finalista en CalArts 2011 (Instituto de las Artes de California) por el estudiante Takehiro Nishikawa. Clásico y divertido.


Have a nice weekend.
Feliz fin de semana.


miércoles, 9 de julio de 2014

Abuelos / Grandfathers

granddad and grandson
image via

"Every generation revolts against its fathers and makes friends with its grandfathers."
Lewis Mumford (1895-1990)     

"Toda generación se subleva contra sus padres y se hace amigo de sus abuelos."
Lewis Mumford (1895-1990)


sábado, 5 de julio de 2014

¡Es "viernes"! ¡Sonríe! —179

squirrel chilling
image credit
First animation made Vancouver Film School students Bruno Ortega through the VFS Digital Character Animation program. His future looks bright: Nuts [a pun, obviously.]

Primer corto de animación de Bruno Ortega, alumno de la Escuela de Cine de Vancouver en el curso de Animación digital de personajes. Un futuro prometedor: Nueces [un calambur; en realidad "chiflado".]


Have a nice weekend.
Feliz fin de semana.


miércoles, 2 de julio de 2014

No me corresponde a mí juzgar / It is not for me to judge

punk girl and kids
image via
"It is not for me to judge another man's life. I must judge, I must choose, I must spurn, purely for myself. For myself, alone."
Hermann Hesse (1877-1962), Siddhartha    


"No me corresponde a mí juzgar la vida de otro hombre. Debo juzgar, debo elegir, debo rechazar, exclusivamente a mí mismo. Sólo a mí mismo."
Hermann Hesse (1877-1962), "Siddhartha" 

sábado, 28 de junio de 2014

¡Es viernes! ¡Sábado! ¡Sonríe! —178

baby-albino-turtle
image credit
Graduation project made by Eric Bates while at the Kyoto University of Art and Design. Beautifully imaginative animated short: Sayonara ("Goodbbye" in Japanese)

Trabajo de graduación de Eric Bates en la universidad de Arte y diseño de Kioto. Corto de animación maravillosamente imaginativo: "Sayonara" ("Adiós" en japonés).



Have a nice weekend...and holiday, for some.
Feliz fin de semana... y vacaciones, para algunos.


miércoles, 25 de junio de 2014

Es más rico/ The man is rich

Woman riding scooter
Woman riding scooter photo by Jean-François Jonvelle 1984
image via
"That man is rich whose pleasures are the cheapest."
Henry David Thoreau (1817-1862)

"Es más rico aquel cuyos placeres son los más baratos."
Henry David Thoreau (1867-1862)

viernes, 20 de junio de 2014

¡Es viernes! ¡Sonríe! —177

bear-sarcastic-face-yawn
Image via

Animated and directed by Mattias Brunosson when he was a student at Vancouver Film School. Reminds me of my childhood, when anything made me make up an adventure.

Realizado y dirigido por Mattias Brunosson cuando era estudiante de la Escuela de Cine de Vancouver. Me recuerda mi infancia, cuando cualquier cosa me llevaba a inventarme una aventura.


Have a nice weekend.
Feliz fin de semana.

viernes, 13 de junio de 2014

¡Es viernes! ¡Sonríe! —176

black panther
image credit
Original and witty short animated film by François Gilliot using the free renderer Appleseed released open source under the MIT licence (Massachusetts Institute of Technology)


Cortometraje de animación original e ingenioso de François Gilliot utilizando el programa gratis de diseño "Appleseed", de código abierto bajo la licencia MIT (Instituto Tecnológico de Massachusetts)


Have a nice weekend.
Feliz fin de semana.

miércoles, 11 de junio de 2014

El ojo no ve /The eye doesn't see

Midnight Snack / Domenic Bahmann
Midnight Snack / Domenic Bahmann

"The eye doesn't see. The brain sees. The eye just transmits. So what we see isn't only determined by what comes through the eyes. What we see is affected by our memories, our feelings, and by what we've seen before."
Humans Of New York        

"El ojo no ve. El cerebro ve. El ojo sólo transmite. Así que lo que vemos no sólo está determinado por lo que pasa por los ojos. Lo que vemos está influenciado por nuestros recuerdos, nuestros sentimientos, y por lo que hemos visto antes."
— Humans Of New York


viernes, 6 de junio de 2014

¡Es viernes! ¡Sonríe! —175

alligator and baby by Clayton Bownds/Caters
Image:Clayton Bownds
Cute animated short film created by Vancouver Film School student Chase Waller. Congratulations!

Un entrañable corto de animación de Chase Waller, estudiante de la Escuela de Cine de Vancouver. ¡Enhorabuena!



Have a nice weekend.
Feliz fin de semana.

miércoles, 4 de junio de 2014

Juzgar por la apariencia / Judging by Outward Appearance

Lon Chaney Jr. & Jack Pierce in Frankenstein Meets the Wolf Man
Lon Chaney Jr. & Jack Pierce in Frankenstein Meets the Wolf Man (image credit)

"Beware, so long as you live, of judging men by their outward appearance."
Jean de La Fontaine (1621-1695)  

 "Méfiez vous aussi longtemps que vous vivrez de juger les hommes sur leurs apparences."
Jean de la fontaine (1621-1695)   

 "Cuídate, mientras vivas, de juzgar a los hombres por su apariencia."
Jean de la Fontaine (1621-1695

 Photo: Lon Chaney Jr. (left) & Jack Pierce (right) in "Frankenstein Meets the Wolf Man"

viernes, 30 de mayo de 2014

¡Es viernes! ¡Sonríe! —174

very-happy-husky
image via
An intelligent CGI animated short film by Thiago S. Aranha. Made for the Digital Film and Animation MA at the London Metropolitan University: Going Green.

Un inteligente corto de animación por ordenador de Thiago S. Aranha para su máster en Cine Digital y Animación en la Universidad Metropolitana de Londres: un juego de palabras "Poniéndose en verde / Volviéndose ecologista".


Have a nice weekend.
Feliz fin de semana.

miércoles, 28 de mayo de 2014

 
Arriba