jueves, 16 de julio de 2009

Puzzle, Pista 4

Author puzzle clue 4book cover puzzle clue 4
Author piece clue 4cover piece clue 4

PISTA 4 – Durante dos años viajó por un río cuya cuenca es tan grande como la superficie de Inglaterra, Gales, Escocia, Irlanda, Francia, España, Portugal, Alemania, Austria, Italia y Turquía.
(Clue 4 – For two years he travelled along a river whose area of its drainage-basin is as great as the combined areas of England, Wales, Scotland, Ireland, France, Spain, Portugal, Germany, Austria, Italy, and Turkey.)

comic clue4-1
commentand splatter EACH OTHER in fun —› y jugar a salpicarnos (mutuamente).

EACH OTHER + dos personas
ONE ANOTHER + tres o más

Jim and Tom quarreled; they shouted at each other.

Jim and his friends quarreled; they shouted at one another."

comic stip clue 4-2

commentso it shall be. —› ¡pues sea!

Aquí SHALL tiene valor de firme determinación. Cuando SHALL se utiliza a todas las personas (en vez de WILL) estamos dando un carácter enfático al futuro:

determinación : They shall not beat us. —› No nos ganarán.
promesa: You shall have your bike. —› Tendrás tu bici.
orden: He shall do as he is told —› Hará lo que le digan.
amenaza: I shall call the police if you don't stop. —› Llamaré a la policía si no paráis.

SHALL también debe utilizarse en primera persona del singular o del plural en preguntas para sugerir algo o para pedir intrucciones:
Shall I shut the door? —› ¿Cierro la puerta?
What shall we tell them? —› ¿Qué le decimos?

commentLet us change clothes —› Cambiémosnos la ropa.

LET + infinitivo sin "to" es un verbo ordinario que significa "dejar, permitir".
My mother let me go out till late. —› Mi madre me dejaba salir hasta tarde.

Pero LET + HIM / THEM + infinitivo sin "to" para expresar una orden o un deseo imperioso. Equivale a un subjuntivo con valor imperativo en español.
Let him go! —› ¡Que se vaya!
Let them say it! —› ¡Que lo digan!

LET + US + infinitivo sin "to" es una orden en primera persona. Se suele utilizar la contracción LET'S para no confundirse con el verbo ordinario.
Let's go to the party. —› Vamos / vayamos a la fiesta
Please, let us go to the party. —› Por favor déjanos ir a la fiesta.

La próxima entrada... la última pista, aunque seguramente ya habréis encontrado la solución. Pero lo importante es disfrutar con las tiras y si de paso recordamos algo interesante en gramática...

No hay comentarios :

 
Arriba