sábado, 14 de febrero de 2009

Día de San Valentín: símbolos

Be my Valentine El origen de esta celebración no está claro y existen muchas leyendas al respecto, pero lo cierto es que hoy es un día que se celebra en el mundo entero desde la India hasta Islandia y el año pasado movió unos 1,79 billones de euros en el Reino Unido (£ 1.6 billion) y este año se espera gastar en Estados Unidos unos 18.850 millones de euros ($18.7 billion –recordad que para los norteamericanos, 1billion=1,000 millions) a pesar de que, dicen las estadísticas, una gran mayoría piensa que el día de San Valentín es una técnica del márketing diseñada para aprovecharse de los enamorados (Valentine's Day is a marketing technique designed to take advantage of people in love).

En cualquier caso es un día del que es curioso conocer las tradiciones.
Los símbolos asociados al día de San Valentín incluyen
(Symbols associated with Valentine's Day include):

Valentine ribbonsEncajes, volantes y cintas: este símbolo se remonta a la época de la caballería cuando un caballero entraba en batalla luciendo una cinta o una bufanda que le ofrecía su "bella dama".
(Laces, frills and ribbons: this symbol originates from the days of chivalry when a knight rode into battle sporting a ribbon or scarf presented to him by his "fair lady.")


Celtic love knotNudos de amor: una serie de lazos entrelazados sin principio ni fin, símbolo de amor eterno.
(
Love knots: a series of interlacing loops with no beginning and no end, symbol of everlasting love.)


lovebirdsPeriquitos: llamados "lovebirds" en inglés porque suelen estar muy cerca por parejas; simbolizan la lealtad, la fidelidad y el amor ya que se aparean de por vida.
(
So named in English because they tend to sit closely together in pairs; symbolize loyalty, fidelity and love as they mate for life.)


Hugs and kisses"X": esta tradición de utilizar una "X" para representar un beso empezó con la práctica medieval de permitir a aquellos que no sabían escribir firmar documentos con esa letra. El firmante después besaba la X para demostrar sinceridad.
(This tradition of using an "X" to represent a kiss began with the medieval practice of allowing those who could not write to sign documents with an "X". The signer then placed a kiss upon the "X" to indicate sincerity.)

love token 1887
Prendas de amor: muy en boga en la era Victoriana en el Reino Unido (1837-1901) y después de la Guerra Civil Americana (1861-65) hasta finales del siglo XIX. Son monedas en las que una de las caras (a veces las dos) ha sido pulida y grabada con iniciales o nombres y que se daban a las jóvenes como "prendas de amor" por parte de los pretendientes.
(Love Tokens: most popular during the Victorian era and after the American Civil War until the end of the 19th century. They are coins where one side (or sometimes both sides) has been smoothed down and engraved with initials or names and were often given to young ladies as “tokens of love” by suitors.)

Hoy día estas prendas son diferentes ya que sirven como "vales": todo mi amor (all my love), un deseo (one wish), un masaje (one massage), un abrazo (one hug), un beso (one kiss.
modern love tokensRosas: el origen de este símbolo de amor y belleza no está claro. La rosa era la flor sagrada de Venus, diosa romana del amor.
(Roses: the origin of this symbol of love and beauty is unclear. The rose was a sacred flower of Venus, Roman Goddess of Love.)
En cuanto a los sentimientos expresados por los diferentes colores de la rosa, los significados más extendidos son:
(In terms of the sentiments expressed by the different colors of the rose, the commonly accepted meanings are:)
roses1. Coral (Coral): Deseo (Desire)
2. Lavanda (Lavender): Hechizo (Enchantment)
3. Naranja (Orange): Fascinación (Fascination)
4. Melocotón (Peach): Recato, Gratidud, Admiración y Afinidad (Modesty, Gratitude, Admiration and Sympathy)
5. Rosa claro (Pale Pink ): Elegancia, Alegría y Felicidad (Grace, Joy and Happiness)
6. Rosa oscuro (Dark Pink): Gratitud y Amistad (Thankfulness and Friendship)
7. Roja (Red): Amor, Respeto y Valentía (Love, Respect and Courage)
8. Rojo oscuro (Deep Red): Belleza y Pasión (Beauty and Passion)
9. Blanca (White): Inocencia, Pureza y Amor verdadero (Innocence, Purity and True Love)
10. Amarilla (Yellow): Alegría, Amistad, Esperanza y Libertad (Joy, Friendship, Hope and Freedom)
11. Negra (Black): Adiós, Despedida (Farewell)
12. Blanca/roja (White/Red): Unión o Compromiso (Unity or Engagement)
13. Amarilla/roja (Yellow/Red): Enhorabuena (Congratulations)
14. Rosa del té (Tea Rose): "Recordaré siempre" ("I'll Remember Always")
15. Violetas (Violets): Fidelidad (Faithfulness)

También, hace tiempo, tropecé con estas 10 pistas para saber si le gustas a la otra persona (no pongo número porque no van en orden, claro).
Valentine Day by Norman Rockwell

10 pistas para saber si le gustas a él:
(10 clues to know if he likes you)

Él recuerda pequeñas cosas que dijiste en una conversación ocasional.
(He remembers little things you mentioned in casual conversation.)

Su voz cambia cuando se dirige a ti en un grupo
(His voice changes when he talks to you in a group.)

Su voz se hace más suave cuando los dos habláis.
(His voice gets softer when the two of you talk.)

A veces te mira directamente a los ojos.
(Sometimes he stares straight into your eyes.)

Su mirada se suaviza cuando te mira.
(His eyes get 'soft' when he looks at you.)

Cuando está cerca de ti o hablando contigo, sus ojos recorren un pequeño círculo alrededor de tu cara y acaban en tus ojos.
(When he's near you or talking to you, his eyes travel in a little circle around your face and land back on your eyes.)

Te mira los labios.
(He watches your lips.)

Sus amigos empiezan a hacerte preguntas para saber qué piensas de él.
(His friends start asking you questions to know what you think of him.)

Te dice que hueles bien... No hay sentido oculto, es algo agradable.
(He tells you that you smell nice...No hidden meaning - it's a good thing.)

Puede que su comportamiento cambie completamente cuando estás cerca.
(His behavior may just plain change when you're around.)


After the Prom by Norman Rockwell10 pistas para saber si le gustas a ella:
(10 clues to know if she likes you)

Ella te mira fijamente a los ojos y sus pupilas están dilatadas.
(She gazes in your eyes with deep interest and her pupils are dilated.)

Su pierna cruzada apunta hacia ti o esta misma pierna se balancea en tu dirección.
(Her crossed leg is pointed towards you or that same leg is rocking back and forth towards you.)

Sube o baja el volumen de su voz para igualar el tuyo
(She raises or lowers the volume of her voice to match yours.)

Se rasca la barbilla o se toca la mejilla. Esto indica que está pensando en ti y en relacionarse contigo de alguna manera...
(She rubs her chin or touches her cheek. This indicates that she's thinking about you and her relating in some way...)

Parpadea mientras te habla o desde lejos al mirarte.
(She winks at you while talking to you or winks at you from a distance.)

Presenta la palma de la mano hacia ti.
(She exposes the palms of her hand facing you.)

Se ríe contigo a la vez.
(She laughs in unison with you.)

Te toca el brazo, el hombro o la mano mientras te habla.
(She touches your arm, shoulder, or hand while talking to you.)

Juguetea con sus su pelo, sortijas, pulseras, mientras te mira.
(Plays with her hair, rings, bracelets while she is looking at you.)

Levantar y después bajar las cejas y sonreírte suele indicar que siente interés por ti.
(Eyebrows raised and then lowered, then a smile usually indicates interest in you.)


¡Felíz Día de San Valentín a todos!

1 comentario :

Anónimo dijo...

muchas gracias!! esta pagina me ha sido muy util... de verdad mil gracias :'3

 
Arriba